Les mots "femme" et "ventre" sont-ils liés?

Les mots

Shibaayan Maity, B.Tech de l'École d'ingénierie informatique UNIVERSITÉ KIIT (2020)

Ouaip! Womb est l'endroit où vous avez été pendant une longue période de 37 à 42 semaines avant votre «naissance, quand votre mère était enceinte! Donc, lié! Je ne peux pas vous dire le processus biologique total pendant la grossesse, vous devez consulter une physiologie praticien.

Rebecca Billy, B.A. en anglais
Résolu le 29 juin 2018 · Auteur a 6,8 k de réponses et 5,5 m de réponses

"Femme" vient du mot anglais ancien, wīfman, qui signifie femme.

"Womb" vient du mot Old English wamb, qui fait référence au "ventre, aux intestins, à l'utérus ou au coeur" et à divers mots germaniques similaires signifiant "ventre" ou "panse". "Enfant", umbor.

Les mots semblent similaires en anglais moderne, mais à l'origine, ils ne l'étaient pas.

Raenna Foeller, J'ai un baccalauréat en linguistique.
Les réponses au 29 juin 2018 · Auteur a 861 réponses et 180.8k réponses vues

Les mots "femme" et "ventre" sont-ils liés?

Non.

utérus (n.)

Vieux wambo anglais, utérus "ventre, intestins, coeur, utérus", du proto-germanique * wambo (source également du vieux vase norvégien, wambe vieux frison, wamme hollandaise, wam hollandais, wamba vieux haut allemand, ventre de Wamme allemand) panse, "wamba gothique" ventre, utérus, "vieux anglais" enfant "), d'origine inconnue.

femme (n.)

"femme adulte humaine", fin anglais ancien wimman, wiman (wimmen pluriel), littéralement "femme-homme", altération de wifman (wifmen pluriel) "femme, servante" (8c.), un composé de wif "femme" ( voir épouse) + homme "être humain" (en vieux anglais utilisé en référence aux deux sexes; voir homme (n.)). Comparez hollande vrouwmens "femme", littéralement "femme-homme".

Il est à noter qu'il a été jugé nécessaire de joindre wif, un nom neutre, représentant une personne de sexe féminin, à un homme, un mascotte. nom représentant un homme ou une femme, pour former un mot désignant exclusivement une femme. [Dictionnaire du siècle]

La formation est particulière à l'anglais et au néerlandais. A remplacé l'ancien ancien anglais wif et quean par le mot "être humain féminin". La prononciation du singulier modifiée en anglais moyen par l'influence d'arrondi de -w-; le pluriel conserve la voyelle originale.

Cellules artificielles, étymologie, grossesse, anglais (langue)